miércoles, 26 de enero de 2011

Tengo la oreja escosía del pinganillo

Trabaho en una competitiva e innovadora empresa española -vamos, un bujío en la realidá- hunto con varios andobas catalanes, vascos, madrilenhos, andaluses, además de...peruanos, mehicanos y argentinos.
Con una complehidá tal -ya zaben, lo'andaluces sesean y lo'argentinos, con el arate que tienen ellos, tratan a toos de vos- que a vese no nos entendemos, no ya en las cuestiones de fondo, sino en la forma -por aquello de las diferensias culturales- y zalimos atorrijaos de los "mitings"; asín que, antié, siguiendo el ehemplo de nuestras Zeñorías del Zenado, con musha conocencia, los barandas han desidío un apaño y que las reuniones de diresión se sigan con tradusión simultánea y pinganillo. Vaya berenjená.
Con la chamá que corre, no es momento de ser encojíos, disen. Aunque cuantioso, el gasto é insignificante y nesesario pa no enfollinarse con las causas y consecuensias del ERE que estamos conchabando pa'despachar la maraña de personá que tenemos y redusir las pérdidas de la empresa antes que nos demos el talegazo. Hay que coherle el tranquillo.
Parese enreoso, pero é una inversión y un activo para el futuro. Por eso, esperamos que mushas empresas e institusiones sigan nuestro ehemplo y no espotriquen sinfundo en la calle; sería una actitú poco progresista y de tontolohigo.
¡Menos farfolla eha! Aquí no hay quien se entienda.
¡Ay! Tengo la oreha escocía del pinganillo y eztoy arrengao de tanto escribí. Me piro.

No hay comentarios:

Publicar un comentario